您现在的位置是: 首页 > 篮球 篮球

巴萨为什么叫巴塞罗那_巴萨为什么叫巴塞罗那

tamoadmin 2024-09-02 人已围观

简介1.巴塞罗那到底是巴萨还是巴塞2.巴塞罗那为什么叫巴萨?3.为什么"巴塞罗那"又叫做"巴萨"?4.巴塞罗那为什么又叫巴萨?5.巴塞罗那队为什么要简称巴萨?6.巴塞罗那为什么叫巴萨不叫巴塞 别的队简称叫 曼联 尤文 国米 搞不明白7.巴塞罗那为什么简称巴萨而不是巴塞?巴塞罗那俱乐部的西班牙名字叫Barcelona,简称Barca,“巴萨”是对巴塞罗那西班牙简称Barca的音译,这还体现在巴萨队歌中。

1.巴塞罗那到底是巴萨还是巴塞

2.巴塞罗那为什么叫巴萨?

3.为什么"巴塞罗那"又叫做"巴萨"?

4.巴塞罗那为什么又叫巴萨?

5.巴塞罗那队为什么要简称巴萨?

6.巴塞罗那为什么叫巴萨不叫巴塞 别的队简称叫 曼联 尤文 国米 搞不明白

7.巴塞罗那为什么简称巴萨而不是巴塞?

巴萨为什么叫巴塞罗那_巴萨为什么叫巴塞罗那

巴塞罗那俱乐部的西班牙名字叫Barcelona,简称Barca,“巴萨”是对巴塞罗那西班牙简称Barca的音译,这还体现在巴萨队歌中。队歌结尾处“Barca!Barca!Barca!”中国球迷也根据Barca的简称音译了巴萨。

巴塞罗那到底是巴萨还是巴塞

巴塞罗那(Barcelona)俱乐部的队歌,其中就包含了对巴塞罗那的简称——巴萨(Barca)。

这并不是中文里的简称,

而是西班牙语中简称的中文音译。

而曼城是中文简称,全名曼彻斯特城曼城队,之所以被成为“”,是因为曼城球迷常常唱起《Blue

Moon()》这首经典老歌来为球队加油助威。每逢主场比赛,优美的《》歌声总能在阿提哈德球场内回荡。

曼城的远征军球迷们也把这首歌带向了每一个客场,可以说有曼城比赛的地方,就有这首经典的《》。

巴塞罗那为什么叫巴萨?

巴塞罗那和巴萨是没有区别的。

巴塞罗那俱乐部的西班牙名字叫Barcelona,简称Barca,“巴萨”是对巴塞罗那西班牙简称Barca的音译。就如同巴塞罗那队歌的结尾三句口号“Barca!Barca!Barca!”,气势磅礴,为全世界巴塞罗那球迷所爱,在中国则是根据音译过来为“巴萨”。

巴塞罗那足球俱乐部西班牙名称叫Barcelona,简称Barca,而“巴萨”即是对巴塞罗那西班牙简称Barca的音译。就如同巴塞罗那队歌的结尾三句口号“Barca!Barca!Barca!”,气势磅礴,为全世界巴塞罗那球迷所爱,在中国则是根据音译过来为“巴萨”。

为什么"巴塞罗那"又叫做"巴萨"?

这个主要涉及音译的问题,巴塞罗那本身就是音译词,因此其简称不是按照中文的习惯,巴塞罗那英文是barcelona barcelona的简称是barca,即为巴萨。

Barcelona的简称叫Barca,巴塞罗那的简称为Barca,所以读巴萨音译过来就是巴萨。

扩展资料:

巴塞罗那足球俱乐部(Fútbol Club Barcelona),简称巴萨(bar?a),是一家位于西班牙巴塞罗那市的足球俱乐部,西班牙足球甲级联赛传统豪门之一。

为了庆祝此事,俱乐部在接下来的一年组织了会徽设计比赛。Carles Comamala赢得了比赛,他的设计成为了此后俱乐部一直使用的会徽,中间一直略有微调,直到2012年最后一次调整。

参考资料:

巴萨罗那足球俱乐部-百度百科

巴塞罗那为什么又叫巴萨?

巴塞罗那(Barcelona)俱乐部的队歌,其中就包含了对巴塞罗那的简称——巴萨(Barca)。

这并不是中文里的简称,就像马德里简称,

而是西班牙语中简称的中文音译。

Barcelona,简称叫Barca(c因该带有小尾巴,不然在西班牙语中就应当读成巴卡,如马卡报Marca),巴塞罗那的简称为Barca,但是第四个字母的c不是英文中的c,而是西语中带有下脱尾的c,发[s]的音,所以读巴萨音译过来就是巴萨

巴塞罗那队为什么要简称巴萨?

巴塞罗那(Barcelona)俱乐部的队歌,其中就包含了对巴塞罗那的简称——Barca,音译之后也就是巴萨。

类似的还包括:

1.马德里(Real Madrid Club de Fútbol)-(RMA)

2.曼彻斯特联队(Manchester_U)-曼联(Man-U)

巴塞罗那为什么叫巴萨不叫巴塞 别的队简称叫 曼联 尤文 国米 搞不明白

Barcelona 巴塞罗那, 有其简称为 Barca 这是西班牙语的读音, 音译过来就是巴萨。马德里没有西班牙语的简称,简称是中国给他的让中国人都好理解的名称,如果巴塞罗那也没有西班牙语简称的话,它可能在中文里就是巴塞或者巴罗或者巴那都有可能。不知这样你们能不能明白。

巴塞罗那为什么简称巴萨而不是巴塞?

因为巴塞罗那Barcelona在西班牙本身就有简称Barca,所以中文的简称也是音译西班牙简称的,而你说的曼联在他们本国语言中有昵称但没有简称,所以简称是中国人发明的,而尤文是个特例,意大利人也是简称尤文图斯为Juven,刚好音译过来也是尤文,而国米呢是中国人犯的一个大错误,他们叫国际。

你好!希望可以帮到你~

巴塞罗那(Barcelona)俱乐部的队歌,其中就包含了对巴塞罗那的简称——巴萨(Barca)。

这并不是中文里的简称,而是西班牙语中简称的中文音译。

举个例子:英超的曼联,全称应该是“曼彻斯特联队”

Manchester_U (u是联队的简称)

英国人自己在报纸,杂志之类的文字书刊上,都简称为:"Man-U"